aDQ khabir
الحياة مليئة بالحجارة فلا تتعثر بها بل اجمعها و ابن بها سلماً تصعد به نحو النجاح..-
لا تستهين بالقطرة-.
لا يجب أن تقول كل ما تعرف ... ولكن يجب أن تعرف كل ما تقول-
عندما سقطت التفاحة الجميع قالوا سقطت التفاحة إلا واحد.. قال لماذا سقطت؟؟-
من أحب الله رأى كل شيء جميلاً-
كل شيء إذا كثر رخص إلا الأدب فإنه إذا كثُر غلا .-
من أعظم أنواع التحدي أن تضحك والدموع تذرف من عينيك -
ليس العار في أن تسقط.. ولكن العار أن لا تستطيع النهوض -
لا تقف كثيرا عند أخطاء ماضيك.. لأنها ستحيل حاضرك جحيما.. ومستقبلك حُطاما .. يكفيك منها وقفة اعتبار .. تعطيك دفعة جديدة في طريق الحق والصواب
لكل شعب حر نقطة انطلاق وهذه النقطة هي المحرر لطاقاته و بغض الطرف عن ماهية هذه

النقطة لاكنها الأساس لخلق مجتمع جديد متحفزللمستقبل بعين الواقع المشحون من خلالها ولعل

بهاء هذه النقطة أن تكون منبثقة من قلم الدين المتحرر بعقل التامل
-


aDQ khabir
الحياة مليئة بالحجارة فلا تتعثر بها بل اجمعها و ابن بها سلماً تصعد به نحو النجاح..-
لا تستهين بالقطرة-.
لا يجب أن تقول كل ما تعرف ... ولكن يجب أن تعرف كل ما تقول-
عندما سقطت التفاحة الجميع قالوا سقطت التفاحة إلا واحد.. قال لماذا سقطت؟؟-
من أحب الله رأى كل شيء جميلاً-
كل شيء إذا كثر رخص إلا الأدب فإنه إذا كثُر غلا .-
من أعظم أنواع التحدي أن تضحك والدموع تذرف من عينيك -
ليس العار في أن تسقط.. ولكن العار أن لا تستطيع النهوض -
لا تقف كثيرا عند أخطاء ماضيك.. لأنها ستحيل حاضرك جحيما.. ومستقبلك حُطاما .. يكفيك منها وقفة اعتبار .. تعطيك دفعة جديدة في طريق الحق والصواب
لكل شعب حر نقطة انطلاق وهذه النقطة هي المحرر لطاقاته و بغض الطرف عن ماهية هذه

النقطة لاكنها الأساس لخلق مجتمع جديد متحفزللمستقبل بعين الواقع المشحون من خلالها ولعل

بهاء هذه النقطة أن تكون منبثقة من قلم الدين المتحرر بعقل التامل
-


aDQ khabir
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 112 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 213 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 3a10 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 412 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 511 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 612 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 1111 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 1010 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 1112 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 1510 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic M1210 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 712 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 113 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 313 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 750i10
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 1113_110
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 2u10
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 88u10
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic Uuso10
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic 5512
widgeo.net

 

 armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin



عدد الرسائل : 1011
العمر : 36
تاريخ التسجيل : 16/11/2007

armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic Empty
مُساهمةموضوع: armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic   armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic Emptyالإثنين مارس 01, 2010 11:28 pm

armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic Sarmin10





armîn,
the town from which Hasan derived his patrionymic, is a small place about fifty
kilometers southwest of Aleppo; it was not necessarily his birthplace, but only
the place his family stemmed from.


Figure
14. Sarmîn, Great Mosque, minaret.

There
is no further physical evidence of any Aleppan architect until 1150, except for
Fahd al-Sarmînî, who in 505/1112 signed the mihrab in the Ornamented Style that
was added to the arcade before the prayer hall at the Maqâm Ibrâhîm at
Salahîn.14 He was presumably a relative of Hasan, perhaps a brother or son.

Herzfeld
reported the patrionymic Sarmînî in the signature of Qâhir b. `Alî b. Qânit,
who worked in Ma`arat al-Nu`mân, Damascus, and Busrâ, in the employ of al-Malik
al-Mansûr Muhammad, the ruler of Hamâh, at the end of the twelfth century and
the beginning of the thirteenth, but I have not been able to confirm this. If
true, it seems as likely as not that he was from the same North Syrian family
of architects.

Sa`îd
al-Muqaddasî, “the Jerusalemite,” who signed the Madrasah al-Shu`aybîyah, is
the only architect employed in Aleppo by Nûr al-Dîn whose name is known. Again,
Jerusalem was not necessarily Sa`îd's home town, though some Muslim architects
must have left Jerusalem at the time of the Crusader occupation of the city in
1099. While the grandfather of the geographer al-Muqaddasî (b. 336/946) was an
architect, there is too much of a gap between the tenth century and 1150 to
connect Sa`îd with this family. His style shows him to have absorbed thoroughly
the Ornamented Style of Aleppo.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anaskhabir.yoo7.com
 
armîn, the town from which Hasan derived his patrionymic
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
aDQ khabir :: حضارات و أثار و أحضان الطبيعة :: سرمين (sarmeen)-
انتقل الى: